алиса ложкина
Александр Ройтбурд, Выставка «Пинакотека», галерея «Коллекция», 3.04.09 - 24.04.09

Мать партизана
«… весь корабль сколочен из чужих досок, но у него своя стать»
О. Мандельштам, «Письмо о русской поэзии»
Художественная критика последнего десятилетия наградила Александра Ройтбурда пышным ярлыком - «постмодернист». В сегодняшнем массовом сознании этот термин претерпевает радикальную переоценку, стремительно нивелируясь до сомнительного клише. Но Ройтбурд продолжает работать в традиционном для него ключе, который оказывается созвучным наиболее актуальным теориям постмодернизма как радикального консерватизма (Анатолий Рыков), а также новой концепции современного искусства как «альтермодерна» - «нового универсализма», рождающегося из бесконечной вереницы переводов, субтитров и дубляжей (Николя Буррио). Художник остро чувствует смену интеллектуального климата. Возвращаясь в сегодняшнем творчестве к мотивам своих ранних работ, он объединяет их с более поздними наработками, в результате чего нынешний этап художественного развития Ройтбурда, можно назвать неоклассическим – то есть образцовым, когда, перефразируя Честертона, автора можно хвалить, даже не видя его работы. Сам автор замечает, что, начав микшировать сюжеты своих разных периодов, вдруг осознал правильность такого подхода, в результате которого на свет появляется весьма гармоничный «салат».

Сбитый асс
Новый проект «Пинакотека», который Александр Ройтбурд демонстрирует в галерее «Коллекция» - в отличие от большинства последних его выставок, связанных жесткими концептуальными рамками, программно эклектичен. В нем представлены работы художника, созданные в течение прошлого года. Некоторые из экспонатов этой «пинакотеки» уже демонстрировались на выставках в Одессе, а также на недавнем громком шоу Ройтбурда в Киевском музее Русского искусства. Представленные в рамках проекта произведения можно разделить на две смысловые линии. Первая – это серия «Итальянский полдень», в которой Ройтбурд выступает как «Мастер мужских и женских полуфигур» - ряд среднеформатных портретов, в некоторых из которых угадывается сходство с ближайшими друзьями и подругами художника, а также героями его работ последнего периода. В произведениях этой серии акцентирована условность жеста и некоторая лубочность сюжета – прячась за маской, Ройтбурд, казалось бы, обретает все большую свободу и ироничность. Что же касается маски автора серии - это оммаж безымянному нидерландскому мастеру 16 века, которого в искусствоведческой литературе именуют «мастером женских полуфигур», благодаря характерному полуфигурному ракурсу, в котором изображены молодые женщины на большинстве его полотен.
Но игра с «заимствованиями у классиков» на мастере женских полуфигур только начинается. Остальные работы Ройтбурда, представленные в его «Пинакотеке» также отсылают зрителя к тем, или иным знаковым паролям из области истории искусств. Ройтбурд подчеркивает, что такая практика вызвана не банальной нехваткой собственной фантазии, а ностальгией по бессмысленным и поэтичным названиями работ, моду на которые принес в Киев Арсен Савадов еще в конце 80-х. В результате, в новом проекте Ройтбурда появляется многоголосье образов и сюжетов. Название прошлогоднего хита Ройтбурда – «Бал в Фоли-Бержер» - это своеобразная аллюзия на знаменитый «Бар в Фоли-Бержер Эдуарда Мане. Подписи же к остальным работам напрямую отсылают к таким классическим произведениям как «Лунная ночь на Днепре» Куинджи, «Персей и Андромеда» Рубенса, «Мать Партизана» Сергея Герасимова, «Урок анатомии доктора Николаса Тульпа» работы Рембрандта, а также «Видение отроку Варфоломею» Михаила Нестерова. В новых произведениях Ройтбурда есть что-то «из детства». Чувствуется, что на художника, рассматривавшего в ранние годы альбомы по искусству, сложные и загадочные названия шедевров, порой, производили не меньшее впечатление, нежели сами репродукции знаменитых полотен. Попытка Ройтбурда наследовать классикам в интригующих и заманчивых названиях произведений приводит автора к простому заключению – все лучшие имена уже розданы. В результате Ройтбурд приходит к заимствованию «ярлыка», при этом, абсолютно не привязываясь к содержанию цитируемых работ. В новых картинах Ройтбурда, выставленных в рамках «Пинакотеки», сюрреалистическая условность также соседствует с характерным юмором и витальностью, напоминающими, что автор этих произведений – все-же родом из причерноморского Порто-франко, где отношение к жизни и искусству напрочь лишено нордической серьезности.
По сути, цитируя классиков, которые работали в эпоху, не знавшую сегодняшних сомнений, Ройтбурд ставит на повестку дня один из важных вопросов современного искусствознания – условность привязки названия работы к ее реальному содержанию. Действительно, а почему бы «отроку Варфоломею» не могла привидеться белочка в компании двух птичек на разделочных досках? Чем лежащая в неестественной позе в компании огромного жука дама – не «Мать партизана», а упавший со стула гражданин – разве он не «Сбитый асс»? Как тут не вспомнить лермонтовский «Маскарад»:
«Да, - пораздумай-ка об этом хладнокровно
И скажешь сам, что в мире все условно»…
киев 2009